2013年2月23日 星期六

揭祕/高僧和長老的性奴隸?印度古老聖女習俗...


http://www.nownews.com/2012/11/21/11900-2875115.htm

  • NOWnews.com 今日新聞網

    2012年11月21日 23:08
  • 印度有一種與其歷史一樣古老的傳統:來自賤民家庭的女孩子年紀輕輕便開始為寺院服務,成為印度教高級僧侶和婆羅門長老的性奴隸,她們被稱為『聖女』。這些地位低下的鄉村女孩,10歲時便不得不放棄傳統的婚姻模式,將自己一生幸福都獻給了當地的神,為本村的村民進行宗教儀式和做祈禱。

大陸新聞中心/綜合報導
印度有一種與其歷史一樣古老的傳統:來自賤民家庭的女孩子年紀輕輕便開始為寺院服務,成為印度教高級僧侶和婆羅門長老的性奴隸,她們被稱為『聖女』。這些地位低下的鄉村女孩,10歲時便不得不放棄傳統的婚姻模式,將自己一生幸福都獻給了當地的神,為本村的村民進行宗教儀式和做祈禱。
據人民網報導,剛剛進入青春期,她們便在儀式和慶典上嫁給寺院,然後與寺院僧侶或長老共度洞房花燭夜。聖女一般與家人生活在一起,在衰老之前一直為寺院服務。然後就如同歐洲妓院老鴇的命運一樣,年老的聖女開始退居幕後,為下一代聖女出謀劃策。在印度,『聖女』可不是個體面的稱呼。儘管人們對她們恭敬畏懼,磕頭碰地;但是,誰都清楚,那些高高在上的姑娘,究竟在充當什麼角色。
所謂『印度聖女』,既不是女王,也不是女明星;反倒是命運最為淒慘的苦孩子。但凡家裡有條件,誰肯把親生女送出去,受人凌辱呢?這話聽起來彆扭,說到底,還是印度古老的文化傳統使然。所以,走進寺院向神靈獻身的少女,注定要出賣青春和肉體,也注定要過一輩子沒有婚姻的奇特生活。印度古老的習俗,葬送了無辜少女的身心健康,也為愛滋病的傳播埋下了禍根。
很顯然,『聖女』這種畸形角色,完全處於社會底層,既沒人關心,也沒人管理。除了充當僧侶的洩慾工具之外,她們還是愛滋病毒的活動流通站。印度社會將為此付出高昂的代價。目前,印度的愛滋病病毒感染者已超過500萬人,如果不加控制,每十年將新增300萬新患者。早在2003年,愛滋病就成為印度人口死亡最多的疾病。雖說死神在前邊呲牙,印度風俗依然是要色不要命,各種各樣的『聖女』為了吃一口飽飯,不得不走上了通向寺院的道路。她們必須把青春獻給冥冥之中的神,投入那些僧侶們貪婪的懷抱。
『聖女』不穿僧袍,日常生活也在自己家裡。只有寺院需要時,她們無條件地報到。除了免費的性服務,其他的根本就用不著。聖女們招之即來,揮之即去,酷似廟裡的『應召女郎』。她們紅顏尚在時,定然是長老們的香餑餑,一旦年老色衰,便淪為榨乾汁水的甘蔗渣子。

沒有留言:

張貼留言